香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
black lab | 9th Nov 2008 | 阿sir教室 | (1164 Reads)
習日語多年,從沒有仔細考究過かな (仮名) 的來源,只知道那是由中文字演變過來的,與漢字的關係十分密切。日前在小學中文課本讀到一篇文章,無心插柳的情況下居然有意外收穫。

話說中國歷代以漢、唐兩朝國勢最為鼎盛。那時中國國勢強大,聲威遠播。唐朝時,日本先後九次派遣官員、醫生、僧侶和學生前來考察,每次多達數百人。有的日本留學生留在中國長達二、三十年,他們努力學習,研究唐代燦爛的文化,以便返回日本加以仿傚。

帶到日本的中國文化當然包括了文字。漢字被引入日本後,演變成日本文字。當時的日本留學生空海吉備真俑參考中國文字的特色,創造了「平仮名」和「片仮名」,成為日本文字,並沿用至今。「平仮名」的「平」,有完全的意思,指的是那些完全模仿漢字草書而制定的文字,例如:女→あ、奴→ぬ、寸→す等。而「片仮名」中的「片」是偏旁的意思,指的是漢字中楷書偏旁演化而成的文字,例如:ネ、シ、イ等。

此外,日本文字也借用了一些漢字。不過,這些詞彙的讀音和意思跟漢字並不相同,例如:日文的「勉強」是溫習,「空港」是機場,「鳥肉」是雞肉,而「春雨」則是粉絲。

走筆至此,忽發奇想:既然日本文字是來自中國,那麼,其實我是一直在學自家的東西啊!然而,文字沒錯是相似,但文法卻截然不同,而那正是教我頭痛不已之處......

:: 日本遣使來華簡圖

[1]

嘻嘻,我而家響中學母校教緊日文班,教仮名的時候我有講架~~~~

HS
[引用] | 作者 HS | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[2]

當年的「標準日本語」有講少少的。「新日本語的基礎」最開頭有一頁有從中文字演變成平假名和片假名。不過,唔知「大家的日本語」有冇。而現唔响手。
文法,都係英法難啲。雖然法文同德文仲難。英文的助詞係我的死症。

金田一
[引用] | 作者 金田一 | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[3] Re: 金田一
金田一 :
當年的「標準日本語」有講少少的。「新日本語的基礎」最開頭有一頁有從中文字演變成平假名和片假名。不過,唔知「大家的日本語」有冇。而現唔响手。文法,都係英法難啲。雖然法文同德文仲難。英文的助詞係我的死症。

「大家的日本語」當然沒有

英日文法孰深孰淺很難說,但用法和鑑聲聞色的難度,日語當然遠比英文高

不懂助詞就要請教黃sir,不過他選生很嚴格......

Mr RiceBall
[引用] | 作者 Mr RiceBall | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[4] Re: Mr RiceBall
Mr RiceBall :
金田一 :
當年的「標準日本語」有講少少的。「新日本語的基礎」最開頭有一頁有從中文字演變成平假名和片假名。不過,唔知「大家的日本語」有冇。而現唔响手。文法,都係英法難啲。雖然法文同德文仲難。英文的助詞係我的死症。
「大家的日本語」當然沒有
英日文法孰深孰淺很難說,但用法和鑑聲聞色的難度,日語當然遠比英文高
不懂助詞就要請教黃sir,不過他選生很嚴格......

黃SIR唔教我啦。

金田一
[引用] | 作者 金田一 | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[5] Re: HS
HS :
嘻嘻,我而家響中學母校教緊日文班,教仮名的時候我有講架~~~~

咁你 (第時) 仲有講開乜嘢關於日文,就大家交流吓啦!^^

black lab
[引用] | 作者 black lab | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[6] Re: 金田一
金田一 :
英文的助詞係我的死症。

「助詞」你意思係咪即係adverbs? 定係prepositions?
prepositions真係幾難,不過唔緊要,去報明記夜校嘅英文班啦!師資優良...
反而我覺得英文嘅phrasal verbs仲難。

black lab
[引用] | 作者 black lab | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[7] Re: black lab
black lab :
金田一 :
英文的助詞係我的死症。
「助詞」你意思係咪即係adverbs? 定係prepositions?
prepositions真係幾難,不過唔緊要,去報明記夜校嘅英文班啦!師資優良...
反而我覺得英文嘅phrasal verbs仲難。

我指preposition。對我來說,使用方法是無法則可言。反而日文的助詞都算OK。
Phrasal verbs,完全放棄啦。哈哈。

金田一
[引用] | 作者 金田一 | 10th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]

[8] Re: Mr RiceBall
Mr RiceBall :
不懂助詞就要請教黃sir,不過他選生很嚴格......

選生的工作現在都交由我的經理人去做了...

black lab
[引用] | 作者 black lab | 11th Nov 2008 | [舉報垃圾留言]